Go Back   AppleForum > Software > OS

 
 
thread_tools
2001-09-20, 10:36 AM   #1
macintoy
Moderator
 
macintoy's Avatar
 
Registered: Sep 2001
My Mac: PowerMac G5, MacBook Air, Mac mini(intel&G4), iPhone
Posts: 7,330
오프라인
맥오에스의 한글화

과거에 비교하자면 실시간에 가까운 속도(?)로 한글오에스의 업데이트/업그레이드가 이뤄지고 있긴 하지만, 아직 많은 사용자들이 느린 속도, 안정성, 업데이트 등의 이유로 영문환경에 한글폰트와 입력기를 설치하여 사용하고 있습니다. 맥오에스의 한글화는 다양한 방법이 존재하지만, 각각 장단점이 있고 초심자의 경우는 까다롭기 그지 없습니다. 한편 전혀 새로운 방식으로 탈바뀜한 맥오에스텐이 등장하면서 영문환경에서 한글입출력을 어떻게 하는 것이 좋은지 궁금해하는 사용자들이 많습니다.

이와 관련하여 Qsang님께서 여러가지 맥오에스 한글화 방법을 모아보고, 각각의 장단점을 살펴보자는 흥미로운 제안을 하셨습니다.

그렇다면
1. 영문환경(클래식)의 한글화 방법(랭귀지 킷 사용, 한글입출력 관련 파일을 복사하여 사용하는 방법, 한톨이 등 1바이트 폰트/입력기 사용, 영문스크립트를 유지하면서 한글사용 등)
2. 맥오에스텐의 한글화 방법
등 중에서 자신의 환경을 특색있게 소개하면 좋을 듯 합니다.각 방법의 비교우위를 따져보는 것도 재미있겠죠.

많은 분들이 목말라하던 정보를 얻을 수 있을 것으로 확신합니다. 아~ 나누는 기쁨이란~

먼저 제 환경을 소개합니다.
파워북G4/400과 파워맥G4/466에는 한글맥오에스9.21과 한글오에스텐10.0.3(Build4M23)이 설치되어있습니다. 이러한 방법으로 한글입출력을 비교적 완전하게 해결할 수 있었습니다.
(퍽! 퍽! 퍽! 꺄오~ 사람살류!)

그러나 한글버전임에도 불구하고 오에스텐에서는 특수문자입력창에서 표시글꼴을 바꾸려 하면 마우스포인터가 엉뚱하게 작동하게 되어 결국 특수문자입력창을 닫아야 하는 일이 발생합니다. 한편 클래식 환경에서 특수문자입력창을 오랫동안 띄워놓고 작업하다 보면 <입력기 오류-해당플러그인이 존재하지 않습니다>라는 에러메시지에 접하는 일도 경험하게 됩니다. 그러나 대화상자에 한글이 잘려져서 보이지 않는 경우 등 영문환경을 개조한 것에 비해 한글지원이 완전하기 때문에 언제부터인가 한글시스템만을 고집하는 편입니다.

다른 사용자분들은 어떠신지요?

다음 순서에서는 <한글환경과 영문환경이 가지는 각각의 이점> <한글고어/다국어입출력 방법>에 대해 토론해보는 것도 좋을 듯 합니다. 감사합니다.

macintoy 님께서 2001-09-20 10:50 AM 에 수정하셨습니다..
  Reply With Quote
2001-09-20, 11:14 AM   #2
macintoy
Moderator
 
macintoy's Avatar
 
Registered: Sep 2001
My Mac: PowerMac G5, MacBook Air, Mac mini(intel&G4), iPhone
Posts: 7,330
오프라인
[펌]모노님의 방법입니다 (이색적이게도 영문스크립트를 그대로 유지하는군요.)

맥시티(www.maccity.co.kr)에서 맹활약하시는 모노님(mono@mac.com)의 비법을 소개합니다.
영문9.04버전을 기준으로 발표되었지만 영문9.2버전에서 테스트해본 결과 아주 잘 작동하는 것을 확인할 수 있었습니다. 일반적으로 한글입력이 되게 하려면 반드시 Script를 영문->한글로 전환시켜주어야 하는데, 영문스크립트를 그대로 사용할 수 있는 것이 다른 방식과 두드러진 특징입니다.

따라서 1) 기본 영문시스템의 속도를 거의 그대로 유지할 수 있다. 2) 영문스크립트 상에서만 작동하는 일부 프로그램이 실행된다는 장점이 있습니다.
그러나 1) 여러 한글화 방법 중 가장 어려운 편이라 초심자를 절망케할 가능성, 2) 입력기로 사용하는 UniExpress가 맥오에스 업그레이드에 맞게 업데이트될 것인지 의문 3)미처 테스트해보지는 못했지만 오에스텐에서 클래식 부팅시 제대로 동작하는 지 여부 등 마음에 걸리는 면도 없지 않습니다.

재료로는 UniExpress 1.0.2, itlb Editor, Script Editor, I AppearanceHopper 1.9.1이 필요합니다. 링크되어있는 자료실이 없나 찾아보았는데 아쉽게도 찾을 수 없었습니다. 필요하신 분이 있으시면 모노님의 동의를 얻어 맥시티나 토마토넷 자료실에 올리도록 하겠습니다.

독창적인 한글화 방법을 소개하신 모노님의 원문을 수정하지 않고 그대로 발췌합니다.
-------------------------------------------
영문 9.0.4에서 한글 쓰는법 (한강체로 쓰는법)

시스템을 영문으로 바꾼다는건.......움 한글 시스템을 쓰지 않코 영문 9.04를 쓴다는 뜻인데욤.....이게 인스톨 하는 법이 여간 어려운게 아니라서욤^^ 쿠쿠
그럼 영문 9.04에서 완벽 한글 시스템을 쓰는 법을 설명 할께욤^^
첫째 : 영문 9.04를 설치하는데 랭귀지(코리안)을 선택 설치 한다. 완료 후 한강체를 설치한다.
둘째 : AppearanceHopper 1.9.1을 설치 후 "재시덩" 호퍼를 실행후 폰트를 한강체로 모두 변경한다...
* 호퍼는 한강체로 변경 했으므로 조절판에서 지워두 되욤
셋째 : 설치 완료 후 itlb Edit(김성종씨가 맹근거)를 실행 폰트를 전부 한강체로 바꾼다...... 쩝 쩝
넷째 : 여기가 중요 Script Editor(인포로직꺼)에서 모두 한강체로 변경 한다... 이렇게 하면 시스템 파인더가 한강체로 나옴돠 (아주 멋찌져).......
다섯째 : 파워입력기를 지우고 UniExpress(인포로직꺼)입력기를 설치 후 사용한당 ^^/

이렇게 영문을 쓰면 스크립트변경을 안해도 한글입력에 아무런 문제가 없쑴 둥 그리고 시스템 속도두 영문 스크립트 그대로니 엄청나게 빠르죵^^
그렇게 빠르진 안아여 보기보다 -.- 쬐금 빨라짐 오리지날 영문 쓰는 만큼 더도 말구 덜도 말구 --;;

여기서 아주 중요한건..........스크립트를 절대로 코리안으로 변경 하면 안됨둥 ?명심해용..........그럼 빠른 오에수 9.04를 맛보시길.......^^
아! 또 중요한건........스크립트 래지스터에 등록하거나 vers (Korea) 인 파일은 메뉴 서체가 서울체로 나옵니다.........한강체로 나오게 할라면 vers (US)로 변경 후 사용 하세염.........그럼 성공을 기원 하며^^
그리공 또 간혹 리즈 에딧으로 시스템이나 ?파인더를 코리안으로 변경 하시는데 그렇게 하면 래지스터 변경이 되니깐 뚜루 ?절때 하지마염.....^^/
하시다 안됨 연락 주세용 성실한 답변 해드리죵
이상 맥시티에서 모노였어여 \^^/
전자우편 : mono@mac.com

--------------------------------------------
모노님의 한글화 비법을 사용하는 것과는 별도로 시스템에서 사용할 서체를 다양하게 제어할 수 있는 I AppearanceHopper 1.9.1는 맥오에스 이곳저곳을 뜯어고치려는 사용자분들에게 놀랄만한 자유와 융통성을 제공해줍니다. 한번 사용해보시기를~

<끝>
  Reply With Quote
2001-09-20, 11:21 AM   #3
qsang
New Member
 
qsang's Avatar
 
Registered: Aug 2001
My Mac: PowerBook
Posts: 9
오프라인
저는 파워북 G4/400과 아이북 인디고를 사용합니다. 둘다 환경은 똑같이 설정을 해놓고 씁니다. 제가 쓰는 한글화 방법입니다.

요즘 한글 업데이터 정말 빨라졌지요, 예전에는 꿈도 못꾸던 일이었습니다. 전 예전부터 맥을 써와서 절대로 한글 오에스 못씁니다. 또 업데이터가 나오면 그걸 왜 해야하는지, 무엇이 달라졌는지는 생각하지 않고 무조건 업데이트를 하는 편이라 (한심한 버릇입니다) 북미 영문 오에스를 쓰지요. 지금도 영문 9.2.1이 깔려있고 랭귀지킷과 함께 Font Patchin' 을 이용합니다. 이거때문에 시스템이 먹는다는 소리 무지하게 많이 들으셨을겁니다. 그래도 아무리 다른 방법을 써봐도 저는 이거 많한게 없더군요. 이렇게 하면 한글은 한강체로 설정하고 영문은 Charcoal 폰트로 지정을 할수있죠, 그게 제가 쓰는 방법입니다. 그리고나서 다보이네 넣어주구, 랭귀지 레지스터로 왠만한 프로그램 등록하구, 아이튠같은 경우는 폰트패칭을 사용해 한글을 보이게 만듭니다.

가끔 오피스같은걸 쓰다보면 한글이 입력이 안되고 할때가 있습니다. 그럴땐 다시 랭귀지 레지스터로 등록을 해주면 되더군요.

오에스텐은 한글 10.0.3을 쓰는데 여긴 입력속도가 늦어서 그렇지 별문제 없이 써지더군요. 다만 옴니웹에서 포럼에 글을 쓰다 스마일을 누르면 모두 깨져 날라가 버리는 현상이 있습니다. 자바의 문제인듯 같더군요.

쓰고 나니 모두 아시는 그런 그런 얘기가 되었네요. 이상 허접한 저의 영문 오에스에서 한글쓰는 방법이었습니다.
  Reply With Quote
2001-09-20, 04:52 PM   #4
pale
Senior Member
 
pale's Avatar
 
Registered: Sep 2001
My Mac: iBook 500
Posts: 449
오프라인
영문스크립트를 유지하면서 쓰는것이 매력적이긴 하지만, 저에게는 매우 치명적이더군요.
quark이 실행이 안되는 관계로, 여전히 저는 한글 OS를 사용하고 있습니다. ^^
__________________
iChat / vemvet0
  Reply With Quote
지금 시각: 05:11 AM | Contact Us | 아카이브 | Top
SEO by vBSEO 3.0.0 RC5 All contents copyright © 2001~2008 by AppleForum and/or their respective owners.