| 2007-04-14, 10:31 PM | #1 |
|
n/a
Registered: Mar 2007
Posts: 6
오프라인
|
"Mac으로 일어 공부"
요즘 재미로 일어공부를 하고 있고, 워드 작업(주로, Page)을 많이 하는데
우리보다 풍부한 일본 Mac user들의 노하우나 관련 자료도 애포를 통해 좀 더 가까이 접해 볼 필요가 있다고 생각합니다. 일어에 더 적절한 워드에서부터 쓸만한 번역 프로그램들을 포함한 각종 어플들, 위젯들, Cliart를 포함한 일본 이미지들, 오픈 소스로 내놓은 일어 Font들 . . . 그리고, Mac을 쓰는 그들의 방식, 태도나 Mac에 관한 그들의 의견들 . . . 그 쪽에 밝으신 분들, 관심 있으신 분들의 성원 부탁합니다. hansoo 님께서 2007-04-19 08:48 PM 에 수정하셨습니다.. |
|
| 2007-04-15, 12:40 AM | #2 |
|
Member
![]() Registered: Dec 2005
My Mac: PowerBook G4 12" + 5G ipod 60G (white)
Posts: 63
오프라인
|
일어 폰트는 http://www.flopdesign.com/ 여기에 무료&유료가 있어요. 주로 귀여운 폰트들입니다. 하지만 로마지 입력되는건 대부분 유료더군요.
(+) 최근 일어입력프로그램인 ATOK 데모판을 써보고 있는데요, 새로운 단어추가를 어떻게 하는지 도통 모르겠어요;! 무슨 단어 파일을 출력하고 사전을 등록하고;; 코토에리는 단순하게 요미카타 한자 입력하면 띡 들어갔는데ㅠㅠ ATOK에서 단어추가 하는 방법 알고 계신 분 계신가요? |
|
| 2007-04-15, 02:19 AM | #3 |
|
New Member
Registered: Dec 2006
My Mac: MacBook Pro C2D 2.33GHz
Posts: 1
오프라인
|
iKana 좋더군요.
모두들 아시겠지만
간단히 히라가나, 카타카나 배우는 데는 iKana라는 프로그램이 좋더군요. ![]() 데모로 썼다가 $20 인가 내고 등록했습니다. 글자마다 연상암기할 수 있게 짤막한 코멘트가 있고요, 빨리 글자 찾기, 단어 쓰기 등의 기능이 부담없이 배우기에는 좋은 것 같습니다. 아쉬운 것은 영어권 사용자들을 대상으로 만들어 전기능이 알파벳만 사용한다는 점이 있습니다. jerryan 님께서 2007-04-15 02:23 AM 에 수정하셨습니다.. |
|
| 2007-04-15, 05:15 AM | #4 |
|
Veteran Member
![]() ![]() ![]() Registered: Mar 2005
My Mac: iMac 24 inch 2.4GHz/iPod mini 4G/iPod U2 5th Generation
Posts: 596
오프라인
|
저도 일본어 배우는거에 관심이 좀 있는데
혹시 일본어 공부 관련 팟캐스트도 있을까요? 비디오 팟캐스트면 더 좋을거 같은데...^^ |
|
| 2007-04-15, 06:55 AM | #5 |
|
New Member
Registered: Feb 2007
My Mac: Mac book pro
Posts: 9
오프라인
|
일본어 교육 관련 팟캐스트가 꽤 많이 있는 거 같은데요.
![]() Learn Japanese with Japanesepod101.com 팟스테이션에 있는 다른 링크 여기가 유명한 것 같습니다. 그런데 완전히 무료는 아닌거 같습니다. ITM 에서 국가를 일본으로 선택하신 후에 Podcast 목록을 찾아보시면 괜찮은 컨텐츠를 찾으실지도...
__________________
白 DㅏNㅣEㄹ
danielbaek 님께서 2007-04-15 07:01 AM 에 수정하셨습니다.. |
|
| 2007-04-15, 07:23 PM | #6 |
|
Senior Member
![]() ![]() Registered: Apr 2005
My Mac: iMac G4
Posts: 121
오프라인
|
일본어 타자프로그램이 있나요?
유료라도 구입하고 싶습니다. |
|
| 2007-04-15, 08:12 PM | #7 |
|
Veteran Member
![]() ![]() ![]() Registered: Jun 2002
My Mac: iPhone 3G White, MacBook Black, Apple //c 1984
Posts: 793
오프라인
|
__________________
Mahal kita |
|
| 2007-04-17, 01:35 AM | #8 |
|
Senior Member
![]() ![]() Registered: Mar 2005
My Mac: iBook G4 800, iPod Shuffle
Posts: 470
오프라인
|
정확히 이걸 무슨 방식이라고부르는진 모르지만요. 대부분의 일어입력방식이 영어자판으로 발음입력하여 변환시키는 방식 아닌가요? (예: anata -> あなた)
__________________
I'm nothing to you. ( imnth2u ) |
|
| 2007-04-17, 04:23 AM | #9 |
|
Veteran Member
![]() ![]() ![]() Registered: Jun 2002
My Mac: iPhone 3G White, MacBook Black, Apple //c 1984
Posts: 793
오프라인
|
kana입력 며칠동안 써 본적이 있는데, 그닥 편하진 않더군요. 세벌식의 경우, 쉬프트 누르고 입력해야 하는 문자는 빈도수가 적은 편인데.. kana입력은 상당히 자주 눌러야 합니다. しゃ(sha) 를 예로 들면 로마자입력은 s,h,a 만 누르면 됩니다. 가나입력은 d,shift-7 눌러야 합니다. 아시겠지만 쉬프트랑 같이 누르는게 오타확률도 크죠. ![]()
__________________
Mahal kita |
|
| 2007-04-17, 08:57 AM | #10 |
|
Member
![]() Registered: Dec 2005
My Mac: PowerBook G4 12" + 5G ipod 60G (white)
Posts: 63
오프라인
|
에음 그런데 일본어 상위로 멕으로 일어 입력 자주 하시는 분은 안계신가요??
사용하고 계신 입력기 프로그램이나 번들인 코토에리 등의 사용법이라든가 팁이라든가 ATOK이랑 EMBRIDGE 두개가 있는건 알고 있지만 차이를 잘 모르겠어요. 어떤게 더 나은지- 사실 제가 지금 ATOCK 데모판을 쓰는 이유는 한자필기입력 때문인데, 한자필기입력 기능만 있는 무료어플 혹시 없을까요;ㅅ;? 영문은 잉크기능으로 번들되어 있으면서, 꽤 큰 축에 속하는 일본멕유져들을 위한 일어 잉크기능은 왜 없는 건지~ |
|
| 2007-04-17, 10:58 AM | #11 |
|
Veteran Member
![]() ![]() ![]() Registered: Jun 2002
My Mac: iPhone 3G White, MacBook Black, Apple //c 1984
Posts: 793
오프라인
|
일본어 상위로 쓰고 있습니다. 정확히는 영어 상위인데 영문 입력을 일본어 입력기로 치고 있죠.
일본에서 구입한 맥북이라 키보드가 일어 자판이라서요.. 키보드 교체하려니 견적 20만원이 넘드라구요 ![]() 일본어입력기는 ATOK 2006에 koushien 사전 팩추가해서 쓰고 있는데 필기입력하고 좀 더 똘똘한 한자변환기능, 사전하고 연결되어 있어 한자변환이 단어 뜻이 다 나와서 (물론 일본어...) 일어공부에도 나름 도움됩니다. 사투리 입력 기능(변환사전을 간사이벤등으로 설정)도 있는데 이건 제가 쓸 일이 없더군요.
__________________
Mahal kita |
|
| 2007-04-18, 02:00 AM | #12 |
|
Veteran Member
![]() ![]() ![]() Registered: Jul 2005
My Mac: iMac G4 1GHz, iBook G4 1.33GHz, MacMini CD 1.83GHz, PowerBook G4 "12 1.5GHz, MacBook C2D 2.16GHz, China Telecom iPhone 8G
Posts: 931
오프라인
|
저도 영문상위에 코토와리 로마지와 히라가나, 한글을입력기로 사용하고 있습니다만.
일본어 입력기상에서의 팁이라기는 뭐하지만 제가 너무 자주 사용하는 것을 알려드리겠습니다. 일본어 메일을 받아보면 읽지 못하는 한자가 많이 튀어나옵니다. 물론 뜻은 알고 있지만, 읽는법을 모르는 한자들의 경우 이 방법을 모를때에는 복사/붙여넣기를 사용했었는데 이젠 한자에 자신이 생겼습니다 鶴 라는 한자의 읽는법을 몰라서 쓰지도 읽지도 못한다면, 한자를 블록선택한후 입력기 메뉴중 리버스 콘버세이숀메뉴를 클릭하시면 한자의 읽는법이 주루룩 나와버립니다. 사전이 필요없어용 ![]() |
|
| 2007-05-08, 06:11 PM | #13 |
|
Senior Member
![]() ![]() Registered: Jan 2004
My Mac: Intel MACpro, Intel MACBook, MBP, MBA. Xsever
Posts: 308
오프라인
|
자판에 관한 글타래뿐이라 추후를 위해 내용을 추가합니다.
일본어의 경우 워드나 페이지의 일본어 지원이 우수합니다. 일본의 맥사정이라고 한국보다 크게 낫지 않습니다. 단지 왜인지 모르겠지만 에플이 일본에 지대한 관심을 두는 것은 신기할 따름이죠...(프로그렘이 너무 비싸요.) 그리고 입력기 문제가 있는데요. 두 입력이 모두 좋습니다. 저는 기본 입력기에 특수한 한자들이 입력되도록 사전을 패치한 입력기를 쓰고 있습니다만.. 기본적으로 에플의 입력기가 기본 성능은 우수한 편이죠... 가장 잘 맞기도 하고요... |
|