| 2001-11-09, 06:44 PM | #1 |
|
Senior Member
![]() ![]() Registered: Sep 2001
My Mac: Ti-Book 500Mhz, Macbook White 2GHz, Origina iPod, iPod Nano Black 4G, iPhone 8G
Posts: 430
오프라인
|
아이포드에서의 한글문제...
오늘 점심시간에 제파워북을 들고 애플스토어에 갔습니다.
저번에 본 데모 모델은 사장이 집으로 가지고 가고, 제가 한번 다시 보자고 하니까 새것을 뜯어 주더군요. 그래서 덤으로 패키지 안에 무엇이 들었나도 볼 수 있었습니다. 그런데 제가 알기론 A/C아답타는 별도로 구매해야 하는것으로 알았는데 뜯어 보니 같이 들어 있더군요. A/C아답터를 별도로 구입하지는 않아도 될것같습니다. 제 파워북에 연결을 하니 iTune이 실행이 되면서 iPod에 붙여즐 이름을 묻더군요.그래서 사장놈(어제부터 삐저서 놈입니다.) 불러서 이름 지으라고 하고 조금있으니까 자동으로 제 아이튠 라이브라리의 음악을 다운 받더군요. 제 라이브러리에는 155개의 노래, 680Mb 분량의 MP3파일이 있었는데 한 3-4분정도에 다운이 됩습니다. 이제 아이포드를 뽑고 속으로 "제발 한글이 기적적으로 자동인식이 되어라" 라고 기도하는 마음으로 아이포드를 보니까. 역시 한글은 구현이 안되더군요. 더구나 더욱 절망적인건 그나마 한글이 깨진상태라도 나오는것이 아니라 그냥 아무것도 안나온다는 점입니다. 한국노래중에도 가수이름이 영어이거나 노래 제목이 영어인건 제데로 나오는데 순수 한글인 노래는 아예 보이질 않으니까 그냥 노래가 몇곡이 있는지 없는지 조차 구별이 안되더군요. 원래 한국우저들이 한글문제를 워낙 많이들 겪으시니까 비록 깨진 글자라도 디스플레이 해주면 대충 알아 볼 수도 있는데 이건 아예 안나오니.... 유일한 방법은 iTune에서 제목과 가수, 앨범들을 영어로 모두 바꿔주는 수 밖에 없는데 저처럼 100여곡 정도야 어찌 해보겠지만 정말 1000 Songs이 있는 분들은 조금 참으셨다가 한글판이 나오면 구입하시는게 현명할듯 합니다. PS:혹시 일본어로 선택하면 깨진 상태라도 나오지 않을까 해서 언어를 일본어로 선택해 봤지만 역시 아무것도 안나옵니다. 이렇게 일본이 부러워 보이기는 처음이군요......
__________________
. |
|
| 2001-11-10, 12:31 AM | #2 |
|
Senior Member
![]() ![]() Registered: Sep 2001
My Mac: Powerbook G4 1GHz
Posts: 468
오프라인
|
으음.. 한국에서 출시가....
아.. 한국에서 출시된다고 해도, 한글이 안될지도 모른다는 불길한 예감이 드는 이유는 무엇일까요?
솔직히.. 애플코리아에서 기계만 떨렁 출시해놓고 팔지도 모른다는 생각이 들었습니다. 한글만 된다면 전 살겁니다. |
|
| 2001-11-10, 02:51 AM | #3 |
|
Moderator
![]() Registered: Aug 2001
My Mac: G4/533, G4/400
Posts: 32
오프라인
|
iPod 를 받았다는 외국분들이 서서히 생기더군요. MacFixit 에서 봤는데요, 조금 문제가 있답니다.
20분짜리 MP3 파일을 제대로 재생하지 못했구요 (중간에 뚝뚝 끊겼답니다), Fast Forward 도 말을 듣지않았답니다. ![]() 애플에서 11월 9일 iPod 업데이터 1.0 를 발표했는데요, 발표한 날 밤으로 애플사이트에서 사라졌읍니다. 요즘 애플은 업데이터같은걸 올렸다 내렸다 하는 새로운 버릇이 생겼나봐요? ![]() |
|
| 2001-11-10, 03:30 AM | #4 |
|
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() Registered: Sep 2001
My Mac: iPhone, MacBook Air(1.6 Early 2008), Mac mini(Early 2006), PowerMac G4 Cube 450, PowerBook 520, 2G iPod(10G), 5G iPod with Video(60G), 1G iPod nano(4G), 2G iPod shuffle, 3G iPod nano(Red)
Posts: 1,408
오프라인
|
설마 한글이 안될리가...
조수연입니다.
현재는 안되겠지만, 설마하니 국내 출시를 해 놓고 "한글은 안됩니다. ^^;;" 이렇게 말하기야 하겠습니까? 다만 한가지 걱정스러운 것은 한글이 된다해도 그 질적 문제가 있지 않을까 하는 점입니다. 하도 한글 자체가 되니 안되니, 걱정을 하고, 한글만 된다면... 하는 마음들을 가지니 정작 그 질적 문제는 항상 사용자들의 불만을 삽니다. 맥오에스 X을 봐도 그렇죠. 전 처음 X이 출시될 때 한글 지원판은 정품으로 구매를 하자고 주장하기도 했지만, 현재처럼 허접한 한글 지원에 17만원이나 되는 돈을 쏟아 붓고 싶지는 않더군요. 입력기도 문제고, 한글 폰트도 너무 문제죠. X용은 확인을 못했는데(아마 확실), 우리가 쓰는 맥용 폰트가 예전 KSC 1987인가 하는 표준 그대로라고 합니다. 마소는 '확장완성' 이니 해서 욕은 먹었을지언정, 어쨌거나 입력은 가능한 폰트인데, 애플은 아직 그대로입니다. 글꼴의 미려함... 말할 거리가 안됩니다. 남들한테 맥은 권해도 '한글 사용'은 권하고 싶지 않을 정도에다가, 도리어 권한 입장에서 창피한 마음이 들기도 하죠. 아이포드도 그렇습니다. 애플의 오래 전 폰트(?)인 시카고 체가 사용된다고, 몇몇 긍정적 의견이 올라왔던 걸 볼 때, 한글 폰트가 과연 어떤게 들어갈지 저으기 걱정됩니다. 부디 한글이 제대로(!) 보이고, 게다가 예쁜 모양을 갖췄으면 하는 것이 우리의 바램인데... 애플 코랴 및 애플 본사는 이러한 우리 마음을 알기나 할까... 참, 일본을 많이 부러워 하는데, 일본은 이미 '아시아 국가' 가 아닌 것 같습니다. '탈 아시아'를 부르짖더니 결국 애플에게서는 그런 대접을 받네요. 좋은 건지 나쁜 건지... 시간이 지나봐야 알겠죠? ^^;; 그럼, |
|
| 2001-11-10, 03:56 AM | #5 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Registered: Sep 2001
My Mac: MacBook Black
Posts: 4,701
오프라인
|
뭐 워낙 많이 보이는 아이폿 사진이지만 프랑스 맥포럼에 몇장의 사진이 있길래 그냥 포스팅 합니다. minsoklee님의 사진이 올라오기전 그냥 맛보기로 보시면 되겠군요
![]() ![]() 아이폿의 OS는 Pixo라는 회사에서 만든다는군요. 한글지원을 바라시면 여기에 압력을 넣으셔야할듯... 몇일전에는 아이폿을 프랑스티비에서 보여주더군요. 설명을 상세히 잘 하더군요. 마지막말은 가격은 비싸지만 환상적인 제품이라고 살만하다고 하더군요. PS. minsoklee님... 정말 축하드립니다. 루이 님께서 2001-11-10 03:59 AM 에 수정하셨습니다.. |
|
| 2001-11-11, 04:56 AM | #6 |
|
Senior Member
![]() ![]() Registered: Sep 2001
My Mac: Ti-Book 500Mhz, Macbook White 2GHz, Origina iPod, iPod Nano Black 4G, iPhone 8G
Posts: 430
오프라인
|
어머님이 너무이쁘고 좋다고 서울에 가지고 가시겠다고 난리 십니다. 저희 어머니가 기계쪽은 문외한이신데 잘 쓰시네요. 역시 애플제품의 사용의 편의성을 확인 하는 순간입니다. 그런데 어머니가 너무좋아 하셔서 계속 쓰시는 바람에 사진을 찍어서 사용기를 올릴려고 하는데 사진 찍을 시간을 안주시네요. 지금 거의 2시간이 넘게 나훈아 노래를 듣고 계십니다. 저는 한 30분정도 밖에 사용 못해보고... 어머님이 저에게도 사용할 수 있는 기회를 주시면 그때 허접한 사용기라도 하나 올리겠습니다.
__________________
. minsoklee 님께서 2001-11-11 05:22 AM 에 수정하셨습니다.. |
|
| 2001-11-11, 05:15 AM | #7 |
|
Veteran Member
Registered: Sep 2001
My Mac: Classic, PowerBook G4/500, dual 1Ghz with iPod
Posts: 665
오프라인
|
어허.. 한글이 안된다니... 아이팟에 대한 열망으로 나이키도 선배형한테 처분약속을 받아둔 저로썬..
사실 한글로 된 노래를 그리 많이 듣지도 않고 어차피 나이키PSA에서도 한글지원 안되는 건 당연하다고 생각했었지만... -.-; 나이키의 경우는 끽해야 15곡이니 그중에 한두곡 한글제목이 들어있으니 구분이 편했습니다. 하지만 천곡을 담을 경우 (담을 곡이 있냐구요? 사실 전 1000곡도 모자랄지 모릅니다. 집에가서 씨디 리핑하기 시작하면 아이팟으론 택도 없군요 -.- 한글이 안된다면 문제가 심각해지는데... 끙. 참. 오늘 ZDnet 뉴스를 보니 별로 안좋은 소식이 있더군요.(사실 기사 포스팅된 날짜는 2주나 지났지만 이상하게도 my Netscape에서 첫번째 섹션 뉴스로 뜨더라구요... ) 대표적인 맥관련 리테일러들이 별로 시큰둥한 반응이랍니다. 주문도 몇개 안넣었다구 하네요. 무엇보다 큰 문제는 가격을 들고 있습니다. 역시 미국애들도 가격에 민감한 모양입니다. 참. 그리고 약간 희망적이며 절망적인 뉴스도 있더군요... 이미 아시는 이야기인가? "Jobs said that Apple will look into making the iPod compatible with Windows, but for now, the company is focusing on the Mac OS." 뭐 잡스형이 윈도우즈에 호환되게 만들까 말까 한다는데... 끙. 아이팟이 호환되게 하려면 아이튠즈도 아범으로 나와야겠죠? 끙... 그거참. 으... 아이팟. 정말 사람 미튀게 하는군요... 쩝. 토요일 하루종일 암껏도 안하고 아쒸큐만 바라보던 자코였습니다. |
|
| 2001-11-12, 08:38 AM | #8 |
|
Senior Member
![]() ![]() Registered: Sep 2001
My Mac: PowerBook G4 867 12", iPod mini (Blue), iPod 2G(10GB), Newton MP2100
Posts: 156
오프라인
|
깨진 글자가 나오는 것보다 아예 글자가 안 나오는 것이 더 잘된 일인 듯 하군요.
왜냐하면 글자가 깨지면 복잡한 인코딩 문제가 되지만 글자가 안나오는 것은 단순히 한글 유니코드들에 대한 폰트가 준비되어 있지 않다는 간단한 문제가 되기 때문이죠. 애플이 얘기한 것처럼 유니코드 기반이기 때문에 폰트만 추가한다면 한글 문제는 없을 듯 합니다. 아마 한글 폰트는 보기는 싫지만 자주 보다 보니 미운정이 든 서울체가 유력하겠죠? ![]() |
|
| 2001-11-12, 01:04 PM | #9 |
|
Veteran Member
![]() ![]() ![]() Registered: Sep 2001
My Mac: Pismo Again!/PM G3 400
Posts: 544
오프라인
|
만약... 아이포트에 한글 폰트를 추가해 쓸수있다면...
서울 9pt , 10pt나 한강체 9pt, 10pt짜리가 좋을거 같은데... 여러분들의 생각은 어떠세요 ^_^?
__________________
[Mac OS X Mail OK!] [iChat OK!] [NG Proj.] |
|